lunes, 31 de mayo de 2010
martes, 25 de mayo de 2010
REFLEXIONES
miércoles, 19 de mayo de 2010
REFLEXIONES
lunes, 17 de mayo de 2010
REFLEXIONES
viernes, 14 de mayo de 2010
REFLEXIONES
REFLEXIONES
REFLEXIONES
lunes, 10 de mayo de 2010
REFLEXIONES
domingo, 9 de mayo de 2010
LA PESCADILLA QUE SE COME LA COLA
Primero los señores capitalistas provocan una crisis con sus malas prácticas y con ayuda de los gobiernos que no intervienen, sin control ninguno, el mercado era el único que debía intervenir, eso decían. Pero una vez el sistema se derrumba entonces si había que intervenir, había que inyectar dinero, nacionalizar si era necesario, fuera prejuicios. Tocaba salvar al sistema para que no se fuera todo al carajo.
Ahora que están empezando a recuperarse (aunque nunca han dejado de ganar dinero) exigen a esos mismos gobiernos que reduzcan gastos, que reduzcan el déficit y la deuda, pero no dicen que ese déficit y esa deuda son en gran parte debito a la cantidad de dinero que han gastado los gobiernos para salvar al sistema. Y al aumentar el paro a gastar más en prestaciones sociales y subsidios por desempleo y en ayudar a las empresas por la sencilla razón de que la banca decidió cerrar el grifo del crédito.
Los gobiernos se ven obligados a retirar las ayudas y a hacer todo tipo de recortes presupuestarios con lo cual la mínima recuperación económica puede traducirse en nueva crisis y vuelta a empezar, es la pescadilla que se come la cola.
Por otra parte los capitalistas apoyados por la prensa, que dominan, por las agencias de calificación y todo tipo de organizaciones a su servicio que son el autentico “Gobierno Global”, presionan a los gobernantes para que hagan reformas que no tienen otro objeto que cambiar las cosas para que todo siga igual. Reformas que benefician a los mismos que han creado esta crisis y perjudican al resto, para que paguemos los mismos de siempre, los trabajadores, los funcionarios y la clase media, mientras ellos (los capitalistas) pueden seguir viviendo del cuento en los paraísos fiscales. Y al gobernante que no cumpla lo hundimos, incluso si cae todo el país, llamase Grecia o España. Y si se hacen las reformas pues conflictos garantizados y hasta muertos, otra vez la pescadilla que se muerde la cola.
martes, 4 de mayo de 2010
REFLEXIONES
REFLEXIONES
lunes, 3 de mayo de 2010
BOB DYLAN ANSWER IS BLOWING IN THE WIND.
before they call him amanhow many seas must a white dove sail,
before she sleeps inthe sandhow many times must the cannonballs fly,
before they areforever bannedthe answer,
my friend, is blowing in the windthe answer is blowing in the windHow many years must a mountain exist,
before it is washed tothe seahow many years can some people exist,
before they're allowedto be freehow many times can a man turn his head, and pretend that hejust doesn't seethe answer,
my friend, is blowing in the windthe answer is blowing in the windHow many times must a man look up,
before he can see the skyHow many years must one man have,
before he can hear peoplecryhow many deaths will it take till he knows,
that too many people have died the answer, my friend, is blowing in the wind the answer is blowing in the wind.
BOB DYLAN
¿Cuántas carreteras debe un hombre caminar,
antes de que le llamen hombre?
¿Cuántos mares debe una paloma navegar,
antes de que se duerma en la arena?
¿Cuánto tiempo deben las bolas de cañon volar,
antes de estar prohibidas para siempre?
La respuesta, amigo mio, está soplando en el viento
la respuesta está soplando en el viento.
¿Cuántos años debe una montaña existir,
antes de que sea bañada por el mar?
¿Cuántos años pueden algunas personas existir,
antes de que sean libres?
¿Cuántas veces puede un hombre girar su cabeza,
y fingir que no te ha visto?
La respuesta, amigo mio, está en el viento
la respuesta está en el viento.
¿Cuántas veces debe un hombre mejorar,
antes de que pueda ver el cielo?
¿Cuántos años debe un hombre tener,
antes de que pueda escuchar a la gente llorar?
¿Cuántas muertes cometerá hasta que sepa
que mucha gente ha muerto?
La respuesta, amigo mio, está en el viento
la respuesta está soplando en el viento.
BOB DYLAN
mi querido hijo de ojos azules?
¿dónde has estado,
mi joven querido?.
He tropezado con la ladera
de doce brumosas montañas,
he andado y me he arrastrado
en seis autopistas curvadas,
he andado en medio
de siete bosques sombríos,
he estado delante
de una docena de océanos muertos,
me he adentrado diez mil millas
en la boca de un cementerio,
y es dura, es dura,
es dura, es muy dura,
es muy dura la lluvia que va a caer.
Oh, ¿y qué viste,
mi hijo de ojos azules?
Oh, ¿qué viste,
mi joven querido?.
Vi lobos salvajes alrededor
de un recién nacido,
vi una autopista de diamantes
que nadie usaba,
vi una rama negra
goteando sangre todavía fresca,
vi una habitación llena de hombres
cuyos martillos sangraban,
vi una blanca escalera
cubierta de agua,
vi diez mil oradores
de lenguas estaban rotas,
vi pistolas y espadas
en manos de niños,
y es dura, es dura,
es dura, y es muy dura,
es muy dura la lluvia que va a caer.
¿Y qué oíste,
mi hijo de ojos azules?
¿Y qué oíste,
mi joven querido?.
Oí el sonido de un trueno,
que rugió sin aviso,
oí el bramar de una ola
que pudiera anegar el mundo entero,
oí cien tamborileros
cuyas manos ardían,
oí diez mil susurros
y nadie escuchando,
oí a una persona morir de hambre,
oí a mucha gente reír,
oí la canción de un poeta
que moría en la cuneta,
oí el sonido de un payaso
que lloraba en el callejón,
y es dura, es dura,
es dura, es muy dura,
es dura la lluvia que va a caer.
Oh, ¿a quién encontraste,
mi hijo de ojos azules?
¿Y a quién encontraste,
mi joven querido?.
Encontré un niño pequeño
junto a un pony muerto,
encontré un hombre blanco
que paseaba un perro negro,
encontré una mujer joven
cuyo cuerpo estaba ardiendo,
encontré a una chica
que me dio un arco iris,
encontré a un hombre
que estaba herido de amor,
encontré a otro,
que estaba herido de odio;
y es dura, es dura,
es dura, es muy dura,
es muy dura la lluvia que va a caer.
¿Y ahora qué harás,
mi hijo preferido?
¿Y ahora qué harás,
mi joven querido?.
Voy a regresar afuera
antes que la lluvia comience a caer,
caminaré hacia el abismo
del más profundo bosque negro,
donde la gente es mucha
y sus manos están vacías,
donde el veneno
contamina sus aguas,
donde el hogar en el valle
encuentra el desaliento de la sucia prisión,
y la cara del verdugo
está siempre bien escondida,
donde el hambre amenaza,
donde las almas están olvidadas,
donde el negro es el color,
y ninguno el número,
y lo contaré, lo diré, lo pensaré
y lo respiraré,
y lo reflejaré desde la montaña
para que todas las almas puedan verlo,
luego me mantendré sobre el océano
hasta que comience a hundirme,
pero sabré bien mi canción
antes de empezar a cantarla,
y es dura, es dura,
es dura, es muy dura,
es muy dura la lluvia que va a caer.
BOB DYLAN
my blue-eyed son?
Oh, where have you been,
my darling young one?.
I've stumbled on the side
of twelve misty mountains,
I've walked and I've crawled
on six crooked highways,
I've stepped in the middle
of seven sad forests,
I've been out in front of
a dozen dead oceans,
I've been ten thousand miles
in the mouth of a graveyard,
And it's a hard, and it's a hard,
it's a hard, and it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, what did you see,
my blue-eyed son?
Oh, what did you see,
my darling young one?.
I saw a newborn baby
with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds
with nobody on it,
I saw a black branch with blood
that kept drippin',
I saw a room full of men
with their hammers a-bleedin',
I saw a white ladder
all covered with water,
I saw ten thousand talkers
whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords
in the hands of young children,
And it's a hard, and it's a hard,
it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
And what did you hear,
my blue-eyed son?
And what did you hear,
my darling young one?.
I heard the sound of a thunder,
it roared out a warnin',
Heard the roar of a wave
that could drown the whole world,
Heard one hundred drummers
whose hands were a-blazin',
Heard ten thousand whisperin'
and nobody listenin',
Heard one person starve,
I heard many people laughin',
Heard the song of a poet
who died in the gutter,
Heard the sound of a clown
who cried in the alley,
And it's a hard, and it's a hard,
it's a hard, it's a hard,
And it's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, who did you meet,
my blue-eyed son?
Who did you meet,
my darling young one?.
I met a young child
beside a dead pony,
I met a white man
who walked a black dog,
I met a young woman
whose body was burning,
I met a young girl,
she gave me a rainbow,
I met one man
who was wounded in love,
I met another man
who was wounded with hatred,
And it's a hard, it's a hard,
it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
Oh, what'll you do now,
my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now,
my darling young one?.
I'm a-goin' back out
'fore the rain starts a-fallin',
I'll walk to the depths
of the deepest black forest,
Where the people are many
and their hands are all empty,
Where the pellets of poison
are flooding their waters,
Where the home in the valley
meets the damp dirty prison,
Where the executioner's face
is always well hidden,
Where hunger is ugly,
where souls are forgotten,
Where black is the color,
where none is the number,
And I'll tell it and think it and speak it
and breathe it,
And reflect it from the mountain
so all souls can see it,
Then I'll stand on the ocean
until I start sinkin',
But I'll know my song well before
I start singin',
And it's a hard, it's a hard,
it's a hard, it's a hard,
It's a hard rain's a-gonna fall.
domingo, 2 de mayo de 2010
COCINA
Receta de Caldo de Millo con Garbanzos.
Para la elaboración de este caldo se toma medio kilo de millo (maíz) limpio de cáscaras y machucado y se guisa con seis dientes de ajo enteros, un chorrito de aceite, media cucharadita de pimentón y una rama de perejil. Cuando se ha guisado como diez minutos, se quita del fuego y se deja en ese agua, pero con el guiso tapado toda la noche.
Al día siguiente, se vuelve a colocar sobre el fuego y se le agrega un puñado de garbanzos tiernos -en remojo la noche anterior-, un poco de panceta y unas costillas saladas en trozos. Se añade un poco de sal y se deja hacer durante casi una hora.
Hay que dejarlo reposar antes de servir.
Archivo del blog
EL TRITON
ENTREGA DE ORLAS
ANIVERSARIO CINCUENTA COMO LA REVOLUCIÓN CUBANA
MIS FAVORITOS
-
MotoHace 8 meses
-
Hace 2 años
-
SNV11421Hace 9 años
-